回心轉意 的英文怎麼說
回心轉意的英文例句
- Andy: Mom, Peggy wants us to move out after we get married.
Mom: Oh no. You are leaving me. Can you not move out?
Andy: I don't want to move out, either. I'll talk to Peggy. I am sure I can get her to come around. - My boss disapproves of my proposal, but I am sure he'll come around after I present him our marketing strategies tomorrow.
回心轉意的相關詞
回心轉意的英文翻譯
Come around
回心轉意的英文翻譯解釋
指下了某決定或有了某想法之後回心轉意的意思.
回心轉意的部分中譯
我老闆不認同我的建議, 不過我確定明天我發表行銷策略之後他會回心轉意.
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習
選擇題
死板的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 失魂落魄 f我要發問填空題
有別於牛仔布給人粗曠的刻板印象,嚴選手感細緻柔軟的法蘭絨,帶出都會女性雅緻的穿著品味。 (請填空)
In contrast to the rugged impression of denim, the carefully selected flannel fabric features a delicate, soft texture. Flannel brings out a city oman's delicate taste in clothes.
下一題 - 付諸東流
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文