
大驚小怪 的英文怎麼說
大驚小怪的英文例句
- A: Oh my God why the hell did you move my vase?!?!
B: I was cleaning the house and your vase was in my way. You don't have to be dramatic about it. - A: I thought you were kidnapped.
B: I just went out for a walk. Don't make a fuss about it. - A: Wow she can solve the Rubik's cube!
B: I can do that too. You are too easily impressed.
大驚小怪的相關詞
大驚小怪的英文翻譯
[1] dramatic[2] make a fuss about or over something[3] a fusspot[4] easily impressed
大驚小怪的英文翻譯解釋
dramatic 指一個人的情緒突然從好變壞或從壞變好, 有大驚小怪的感覺, 英文中常常使用到,例如:你為何如此大驚小怪? = Why are you being so dramatic?你不需要這麼大驚小怪 = You don't have to be dramatic.fusspot 就是愛大驚小怪的人. Easily impressed 指一個人很容易對崇拜別人.
大驚小怪的部分中譯
- 甲: 我以為你被綁架了.
乙: 我只是出去逛逛, 你別那麼大驚小怪. - 甲: 哇賽她竟然會解魔術方塊!
乙: 我也會啊, 你真大驚小怪.
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語
選擇題
善惡業因的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 地勤人員 f我要發問填空題
這個吸毒者神經錯亂了,他以為他是隻狗。 (請填空)
The drug addict is deirious. He thinks he's a dog.
下一題 - 慢熱型
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文