correct
wrong

大驚小怪 的英文怎麼說?

很害怕的女生 - 大驚小怪 - 中英物語 ChToEn
大驚小怪 的英文怎麼說

大驚小怪的英文例句

  1. A: Hey Michael, why did you make the change to our ERP system?
    B: You're the fifth call I got today. It's just a small change. Why's everyone freaking out about it?
  2. A: Oh my God why the hell did you move my vase?!?!
    B: I was cleaning the house and your vase was in my way. You don't have to be dramatic about it.
  3. A: I thought you were kidnapped.
    B: I just went out for a walk. Don't make a fuss about it.
  4. A: Wow she can solve the Rubik's cube!
    B: I can do that too. You are too easily impressed.

大驚小怪的相關詞

大驚小怪的英文翻譯

[1] to freak out
[2] dramatic
[3] make a fuss about or over something
[4] a fusspot
[5] easily impressed

大驚小怪的英文翻譯解釋

freak out 還滿好用的,常常有「大驚小怪」的意思,例如:

Why's everyone freaking out about it? = 為何大家都大驚小怪? = 為何大家都反應這麼激烈?

dramatic 指一個人的情緒突然從好變壞或從壞變好, 有大驚小怪的感覺, 英文中常常使用到,例如:

你為何如此大驚小怪? = Why are you being so dramatic?

你不需要這麼大驚小怪 = You don't have to be dramatic.

fusspot 就是愛大驚小怪的人. Easily impressed 指一個人很容易對崇拜別人.

大驚小怪的部分中譯

  1. 甲: 我以為你被綁架了.
    乙: 我只是出去逛逛, 你別那麼大驚小怪.
  2. 甲: 哇賽她竟然會解魔術方塊!
    乙: 我也會啊, 你真大驚小怪.
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語

選擇題

魂縈夢牽的英文怎麼說? (二選一)

be obsessed with somebody
instant coffee
下一題 - 生活語錄 f我要發問

填空題

有別於牛仔布給人粗曠的刻板印象,嚴選手感細緻柔軟的法蘭絨,帶出都會女性雅緻的穿著品味。 (請填空)

In contrast to the rugged impression of denim, the carefully selected flannel fabric features a delicate, soft texture. Flannl brings out a city woman's delicate taste in clothes.
下一題 - 馬虎 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
羅馬不是一天造成的
以下如何翻成英文?
暴風雨來之前大家搶購一空超市的食物跟日常用品。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
值得肯定
與眾不同
最新教學
如何翻譯美國沒有的東西或成語?
如何翻譯美國沒有的東西或成語?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
假惺惺
失魂落魄
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
領先的隊的英文怎麼說?
領先的隊的英文怎麼說?
right arrow 精神的英文怎麼說?
精神的英文怎麼說?