correct
wrong

好人做到底 的英文怎麼說?

 - 好人做到底 - 中英物語 ChToEn
好人做到底 的英文怎麼說

好人做到底的英文例句

A: Thanks for the ride. Can I borrow a couple of bucks?
B: I've come this far with helping you. What not?

好人做到底的相關詞

好人做到底的同義詞

好人做到底的英文翻譯

I've come this far.

好人做到底的英文翻譯解釋

沒有直接的翻法. I've come this far 意思是都已經到這個節骨眼了..

好人做到底的部分中譯

甲: 謝謝你讓我撘車, 可以借點錢嗎?
乙: 我都幫你到這步田地了就好人做到底吧.
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習

選擇題

品行的英文怎麼說? (二選一)

moral character
to stage something by oneself
下一題 - 避嫌 f我要發問

填空題

我的腿很僵硬。 (請填空)

My legs are siff.
下一題 - 飛沫傳染 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
熱忱
以下如何翻成英文?
籃球隊A贏了籃球隊B,真是大爆冷門。(因為隊伍A很弱)看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
拉鋸戰
新手
最新教學
Tell me about it. 是甚麼意思?
Tell me about it. 是甚麼意思?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
有意義
一生一次
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
做勞作的英文怎麼說?
做勞作的英文怎麼說?
right arrow 死去活來的英文怎麼說?
死去活來的英文怎麼說?