correct
wrong

孝順的英文到底怎麼說?filial piety 是表達「孝順」的正確英文嗎?

f我要發問
孝順的英文到底怎麼說?filial piety 是表達「孝順」的正確英文嗎?
孝順包含很多意思, 但簡單來說代表子女聽話體貼, 就可用這些字.

honor 是最合適的動詞,例如:

honor your parents = 孝順你的父母

當然,你也可以簡單地說 Make your parents feel loved, appreciated, and cared for.

filial 形容盡了兒女該盡的責任的兒女, filial piety 指孝道, 但 filial 這個字卻不常用. 很多人以為孝順叫 filial piety,事實上,老外幾乎不會這麼說,其他的字反而比較常用。如果老外想表示 "你得對父母孝順",八成會說:

You gotta respect and love your parents.

老外如果想稱讚女兒對父母體貼或做了貼心的事,八成會說:

You are so sweet. You are a wonderful daughter.

這就牽扯到上下文,如果我說:

You are great.

意思非常廣,不一定指你很孝順,但如果我說:

You are such a great son.

就很可能指你是個孝順的好兒子,因為你點出了 son 這個字。

dutiful 指盡責任. respect 指尊敬. 在不同的情況你都能靈活使用這些字。因為孝順的意思很多,你反而必須用更明確的英文字來表達你的意思。例如:

Dad and Mom: Michael is always there for us. We feel loved and blessed.

大家都懂了嗎?有問題請隨時發問!
還有問題?請發問
請參考 Engoo 線上英文

選擇題

前菜的英文怎麼說? (二選一)

vicious circle
appetizer
下一題 - 不隨便 f我要發問

填空題

謝謝你提供這麼仔細的回答。 (請填空)

Thank you for such an elabrate reply.
下一題 - 連環問題 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
好身材
以下如何翻成英文?
昨天我兒子在學校賽跑得到最後一名。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
竹筍
蒙在鼓裡
最新教學
國定假日或節日怎麼翻譯成英文?
國定假日或節日怎麼翻譯成英文?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
鳳梨酥
主食
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
國定假日或節日怎麼翻譯成英文?
國定假日或節日怎麼翻譯成英文?
right arrow dare 到底怎樣使用?如何用 dare..
dare 到底怎樣使用?如何用 dare..