強詞奪理 的英文怎麼說
強詞奪理的英文例句
- You are just trying to argue your way out of this, but the truth beats arguments. No matter how hard you argue, you cannot change what happened.
- When I confronted her about why she broke her promise, she resorted to sophistry and eventually walked off.
- A self proclaimed Bible expert might use sophistry to convince you of what he believes about the Bible, rather than use reasoning based on the hard facts from the Bible.
強詞奪理的相關詞
強詞奪理的同義詞
強詞奪理的英文翻譯
[1] talk or argue one's way out of something[2] argue unreasonably
argue in a nonsense way[3] resort to sophistry
argue in a nonsense way[3] resort to sophistry
強詞奪理的英文翻譯解釋
[1]超好用, 就是指一個人用無理的理由來為自己辯解. sophistry 指聽起來似乎合理, 事實上卻是強詞奪理.
強詞奪理的部分中譯
- 你根本就是強詞奪理, 不過事實勝於雄辯, 你再怎麼辯也無法改變事實.
- 當我問她為什麼沒做到答應我的事情時, 她開始強詞奪理, 最後就走開了.
還有問題?請發問
請參考 Engoo 線上英文
選擇題
適當的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 通宵 f我要發問填空題
反抗服貿的學生佔領立法院並舉行靜坐示威。 (請填空)
Student protesters against the Cross-Strait Service Trade Agreement have occupied Taiwan's legslature and are staging a sit-in.
下一題 - 說話實在
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文