恍然大悟 的英文怎麼說
恍然大悟的英文例句
- Today at the baseball field, reality hit me fast and hard. I didn't like baseball at all. I am doing it only because my dad wants me to be a pro player when I grow up.
- The solution to the puzzle dawned on me.
- It dawned on me what she meant when she said she liked my family.
- I was in the shower and I had an epiphany about my life's purpose.
恍然大悟的相關詞
恍然大悟的英文翻譯
[1] reality hit me fast and hard[2] dawn on somebody[3] have an epiphany about something
恍然大悟的英文翻譯解釋
reality hit me fast and hard = 現實生活讓我恍然大悟,也有領悟某事的意思
dawn on somebody 表示某人突然明白一件事情的意思. epiphany 就是當一個人在做一件平常的事情時突然恍然大悟一件別的事情
dawn on somebody 表示某人突然明白一件事情的意思. epiphany 就是當一個人在做一件平常的事情時突然恍然大悟一件別的事情
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習
選擇題
以訛傳訛的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 人情味 f我要發問填空題
我在做鼻子手術時我被局部麻醉。 (請填空)
When I was having a nose surgery I was put under local nesthesia.
下一題 - 哪所學校
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文