correct
wrong

放手一搏 的英文怎么说?

握拳的男人 - 放手一搏 - 中英物語 ChToEn
放手一搏 的英文怎么说

放手一搏的英文例句

  1. A: I took a leap of faith by investing in cryptocurrency.
    B: How did that work out for you?
    A: Not good.
  2. In the movie, she took a leap of faith and moved to Taiwan for a teaching job.

放手一搏的相關詞

放手一搏的同義詞

放手一搏的英文翻譯

to take a leap of faith

放手一搏的英文翻譯解釋

白話是「不要想太多,相信自己放手去做就是了」,to take a leap of faith 是標準的英文成語。
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語

選擇題

正當的英文怎麼說? (二選一)

under emergency treatment
pure
下一題 - 連環問題 f我要發問

填空題

這位有名氣的電影明星一天二十四小時被保鑣保護。 (請填空)

This popular movie star is protected by his three bodyguards 4-7.
下一題 - 超越界線 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
被騙
以下如何翻成英文?
在台灣,役男如果有正當理由無法當兵,就可選擇服替代役。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
電腦螢幕截圖
不認同
最新教學
Time 跟 Timing 跟 Times 的差別是啥?
Time 跟 Timing 跟 Times 的差別是啥?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
技倆
請別客氣
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
晚做總比沒做好的英文怎麼說?
晚做總比沒做好的英文怎麼說?
right arrow 擦出火花的英文怎麼說?
擦出火花的英文怎麼說?