斡旋金 的英文怎麼說
斡旋金的英文例句
A: How do I put in an offer for a house I'd like to buy?
B: You need to pay the earnest money in the amount of $100,000. Then the seller will decide whether to take your offer.
B: You need to pay the earnest money in the amount of $100,000. Then the seller will decide whether to take your offer.
斡旋金的相關詞
斡旋金的同義詞
斡旋金的英文翻譯
[1] earnest money
earnest payment[2] good faith money
good faith payment
earnest payment[2] good faith money
good faith payment
斡旋金的英文翻譯解釋
這裡是說買房子前要付的「斡旋金」,以證明買方是認真的,願意表現出對完成交易的誠意。
earnest money (deposit) 跟 earnest payment 是最標準的斡旋金的英文。
good faith money/payment 也可以,但較少人這麼說。
別用 security deposit 或 down payment,這些字有別的意思,請看相關詞。
earnest money (deposit) 跟 earnest payment 是最標準的斡旋金的英文。
good faith money/payment 也可以,但較少人這麼說。
別用 security deposit 或 down payment,這些字有別的意思,請看相關詞。
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語
選擇題
容光煥發的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 寂靜 f我要發問填空題
今晚你想吃甚麼? 我請你。 (請填空)
Let me bu you dinner. What would you like?
下一題 - 歷史性的一刻
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文