correct
wrong

附停止條件之定金 的英文怎麼說?

出售的房子 - 斡旋金 - 中英物語 ChToEn
附停止條件之定金 的英文怎麼說

附停止條件之定金的英文例句

A: How do I put in an offer for a house I'd like to buy?
B: You need to pay the earnest money in the amount of $100,000. Then the seller will decide whether to take your offer.

附停止條件之定金的相關詞

附停止條件之定金的同義詞

附停止條件之定金的英文翻譯

[1] earnest money
  earnest payment
[2] good faith money
  good faith payment

附停止條件之定金的英文翻譯解釋

這裡是說買房子前要付的「斡旋金」,以證明買方是認真的,願意表現出對完成交易的誠意。

earnest money (deposit) 跟 earnest payment 是最標準的斡旋金的英文。

good faith money/payment 也可以,但較少人這麼說。

別用 security deposit 或 down payment,這些字有別的意思,請看相關詞。
還有問題?請發問
請參考 Engoo 線上英文

選擇題

興衰的英文怎麼說? (二選一)

raincoat
the rise and fall of something
下一題 - 不務正業 f我要發問

填空題

魚子醬跟燻鮭魚跟貝果很配。 (請填空)

Caiar is great with smoked salmon and bagel.
下一題 - 明太子 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
非禮
以下如何翻成英文?
布萊德彼特是我的夢中情人。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
打著某名號
自給自足
最新教學
Give Somebody A Run For Their Money 是甚麼意思?
Give Somebody A Run For Their Money 是甚麼意思?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
立可白
胡說
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
凹痕的英文怎麼說?
凹痕的英文怎麼說?
right arrow 奢侈的英文怎麼說?
奢侈的英文怎麼說?