溺愛 的英文怎麼說
溺愛的英文例句
- Finally begetting a baby girl in his late fifties, Ben is a doting father who caters to every whim of her daughter.
- Mom: Andy has a hard time chewing. I am going to blend his meal into a smoothie.
Dad: You should stop coddling him. He's a big boy. - Kids today are so coddled that they have difficulty being independent when they grow up.
溺愛的相關詞
溺愛的英文翻譯
[1] (adjective) doting[2] (verb) to coddle
溺愛的英文翻譯解釋
doting 是很好的翻譯,就是溺愛的意思,doting grandfather 就是指溺愛孩子的公公或祖父。
to coddle somebody = 溺愛著某人
stop coddling him = 別再溺愛著他
Kids today are so coddled.. = 這年頭的孩子常常被溺愛.. = 這年頭的孩子就像溫室的花朵..
注意:不能說 a spoiling grandfather
to coddle somebody = 溺愛著某人
stop coddling him = 別再溺愛著他
Kids today are so coddled.. = 這年頭的孩子常常被溺愛.. = 這年頭的孩子就像溫室的花朵..
注意:不能說 a spoiling grandfather
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文
選擇題
預算緊的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 含羞 f我要發問填空題
有別於牛仔布給人粗曠的刻板印象,嚴選手感細緻柔軟的法蘭絨,帶出都會女性柔美的穿著品味。 (請填空)
In contrast to the rugged impression of denim, the carefully selected flannel fabric features a delicae, soft texture. Flannel brings out a city woman's delicate taste in clothes.
下一題 - 溫室效應
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文