理直氣壯 的英文怎么说
理直氣壯的英文例句
- Arguing with someone does not necessarily solve a problem. In fact, arguing may create more problems.
- April Fool's Day is the day you can make practical jokes without an explanation.
- "I am qualified to enter the contest," she says assuredly.
- "You cannot enter this area."
"I work here," says Ben matter-of-factly. - I've been telling my friends about how bad food is at convenience stores. They always take it with a grain of salt. Now that I work at a convenience store, I'll finally have a good comeback to "You don't work at a convenience store. So I don't believe what you say."
理直氣壯的相關詞
理直氣壯的英文翻譯
[1] without an explanation[2] assuredly[3] matter-of-factly
理直氣壯的英文翻譯解釋
argue 指與人爭論,有時候理直氣壯就是這個意思。
assuredly 就是很確定很理直的意思,says something matter-of-factly 指實際地,沒加油添醋的說某件事情。
有時候理直氣壯不必翻譯出來,如最後一個例句,翻譯是「...我就能理直氣壯的回答說...」
assuredly 就是很確定很理直的意思,says something matter-of-factly 指實際地,沒加油添醋的說某件事情。
有時候理直氣壯不必翻譯出來,如最後一個例句,翻譯是「...我就能理直氣壯的回答說...」
理直氣壯的部分中譯
- 愚人節最能夠理直氣壯惡作劇的機會.
- "我明明就有資格參加比賽," 她理直氣壯的說著.
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語
選擇題
打平的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 用一隻手數得出來 f我要發問填空題
你怎麼陷入了縱慾,天天酗酒? (請填空)
How can you descnd into debauchery by getting drunk every day?
下一題 - 色香味俱全
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文