
穩超勝算 的英文怎麼說
穩超勝算的英文例句
- A: I thought I nailed it, but I didn't get the job.
B: Don't be so hard on yourself. One one in a thousand could land a job at The Googles. - Coach: Although we are up by a big lead, let's not start thinking we've got this game in the bag. I've seen teams make bigger comebacks than this, so we can't let up. We must go all out until the end of the game.
Team: Yes, coach. - Andy: Between you and me, Ben, it's in the bag; the job's yours.
Ben: Thanks so much, Andy. - After being 50-20 up at the half-time break, it seemed victory was in the bag for Warriors.
穩超勝算的相關詞
穩超勝算的英文翻譯
[1] nail[2] in the bag
穩超勝算的英文翻譯解釋
穩超勝算 = nail,有點口語,但很常用
something is in the bag 是美國成語,意思就是對某事穩超勝算。
It seemed victory was in the bag for team A. = 那時看似 Team A 對於比賽勝利穩超勝算
something is in the bag 是美國成語,意思就是對某事穩超勝算。
It seemed victory was in the bag for team A. = 那時看似 Team A 對於比賽勝利穩超勝算
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文
選擇題
泥土踩在地毯的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 引進 f我要發問填空題
這是一個連環問題: 燃燒石油導致二氧化碳增加,二氧化碳增加導致溫室效應,溫室效應導致冰層融化、海平面上升。 (請填空)
This is a chain of problems. Burning oil leads to increase in carbon dioxide, which leads to the greenhouse effect, which leads to melting of glaciers, which leads to rising sa levels.
下一題 - 顧名思義
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文


