correct
wrong

節哀順變 的英文怎麼說?

 - 節哀順變 - 中英物語 ChToEn
節哀順變 的英文怎麼說

節哀順變的英文例句

  1. Please accept my deepest condolences for your loss. May my condolences bring you comfort and ease the pain of this loss. If there's anything I can do please let me know.
  2. (At the funeral) A: I am sorry for your loss. Your son was a great friend.
  3. (At the funeral) My condolences for your loss. You dad was a great teacher.

節哀順變的相關詞

節哀順變的同義詞

節哀順變的英文翻譯

[1] I am sorry for your loss.
[2] My condolences.

節哀順變的英文翻譯解釋

這些都是正統的美語說法,condolences 非常常用。
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語

選擇題

同樂會的英文怎麼說? (二選一)

class party
cold wave
下一題 - 亭子 f我要發問

填空題

我妻子認為我有外遇,真是太瞎了! (請填空)

My wife thinks I am having an affair. How rdiculous!
下一題 - 學妹 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
身體不舒服
以下如何翻成英文?
我妹是個恰北北,想對人兇就對人兇。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
讀卡
首先我要說清楚
最新教學
國定假日或節日怎麼翻譯成英文?
國定假日或節日怎麼翻譯成英文?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
通話費
轉到第幾台
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
忍無可忍的英文怎麼說?
忍無可忍的英文怎麼說?
right arrow 頹廢風的英文怎麼說?
頹廢風的英文怎麼說?