correct
wrong
以下是

關於 組成 的英文翻譯

留言就幫你翻!
以下翻譯解釋中有出現過 組成
英文翻譯 [ - ]
[1] comforter
[2] blanket
[3] quilt
[4] duvet
[5] eiderdown
美語中,床有很多個部分組成,所以很多人會被搞混,被子最簡單的說法就是 comforter,很多人也會用 blanket,但 blanket 指任何你為了避寒而蓋的布料,例如你在看電視時所蓋的小被子,所以 blanket 涵蓋更廣。

而英國不大會用 comforter 這個字,他們會用 quilt,duvet,或 eiderdown。

duvet = 羽絨棉被

有些人以為 futon 是棉被,但 futon 不是棉被,而是鋪在地上讓人睡在上面的薄床墊,通常用在日本的房子,日文為布団(ふとん)。
英文翻譯 [ - ]
[1] all
[2] complete
  whole
[3] full
[4] intact
[5] comprehensive
  detailed
all 有「完整」的意思,例如:

The pie has all eight pieces. = 在完整的狀態時,這個派有八片

很多時候,complete、whole、full 都有「完整」的意思,可以替換使用,但有時候卻不行,得看情況而定。

形容很多東西組成的東西很完整 = complete/whole/full,例如:

complete CD collection = 完整的CD組/完整的CD大全集/完整的CD合輯

take the full day off work = 工作請假請完整的一天

完整無缺的/未經觸動的/未受損傷的 = intact,例如:

Your reputation is still intact. = 你的名聲還是很完整,毫無受損

很完整的/很詳細的/很詳盡的/包羅萬象的 = comprehensive = detailed,例如:

完整的飲食熱量表 = comprehensive list of food and calories
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文

選擇題

寄放行李的英文怎麼說? (二選一)

check one's bags
sunscreen
下一題 - 深奧 f我要發問

填空題

別拖拖拉拉。 (請填空)

Don't dadle.
下一題 - 粗曠 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
部門
以下如何翻成英文?
女孩子化了妝,穿上高跟鞋,顯得很有殺氣。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
第幾名
柯基犬
最新教學
英文中的 if... then... 條件句到底怎麼說才對?
英文中的 if... then... 條件句到底怎麼說才對?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
賣弄學問
給車子加油
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow