correct
wrong

腳踏兩條船 的英文怎麼說?

兩女一男 - 劈腿 - 中英物語 ChToEn
腳踏兩條船 的英文怎麼說

腳踏兩條船的英文例句

  1. A: This is Daniel.
    B: Wow he's cute. I thought you were dating John. Are you juggling both of these handsome gentleman?
    A: No I am not. I am just friends with them.
  2. Andy two-timed his fiancee only two weeks into their engagement.
  3. That married woman is having an affair with his boss.
  4. He was dating two women when he met Cindy. Because he liked her so much, he decided to dump them for her.
  5. A: I started to fall for my lover. What should I do?
    B: It's easy. Just keep two-­timing your husband.
    A: That's terrible. I won't do that.
  6. He likes to play the field, and that's why he's not married yet.
  7. I found out that he's been cheating on me with his colleague.
  8. He was weighing his options after learning his girlfriend had been two-timing him.

腳踏兩條船的相關詞

腳踏兩條船的同義詞

腳踏兩條船的英文翻譯

[1] to juggle two people
[2] to two-time somebody
[3] to have an affair with a married person
[4] to date two men/women; two-timer
[5] to date many people; to play the field
[6] to cheat on somebody
[7] to betray somebody

腳踏兩條船的英文翻譯解釋

juggle 是個較詼諧的用法,非常傳神,例如:

Are you juggling both of these handsome gentleman? = 你腳踏兩條船,同時交往這兩個帥哥嗎?

to date two men/women 指同時跟兩名異性交往, two-timer 指腳踏兩條船的人. to date many people 跟 to play the field 指同時跟多名異性交往, play the field 常用在男性身上.

two-timing 指和第三者有較久的關係,一夜情通常不能算 two-timing,但只要有一次一夜情,就是 cheat on 或 betray.

A two-times B = A 對不起 B,因為 A 也跟別人交往,腳踏兩條船,這裡的 B 通常是 A 的固定伴侶

two-timer = 劈腿之人

have an affair = 用在已婚人士上,表示婚外情,用在單身漢上,表示有男朋友或女朋友,所以不一定是劈腿,只有用在已婚人士上才是劈腿

腳踏兩條船的部分中譯

  1. 有些男人喜歡腳踏兩條船.
  2. 他老是喜歡跟一堆異性交往 所以到現在還沒結婚.
  3. 我發現他劈腿.
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習

選擇題

患得患失的英文怎麼說? (二選一)

put a lot of effort, time, energy, etc. into something
worry too much about (short-term) gain and loss
下一題 - 貨輪 f我要發問

填空題

這是一個連環問題: 燃燒石油導致二氧化碳增加,二氧化碳增加導致溫室效應,溫室效應導致冰層融化、海平面上升。 (請填空)

This is a chain of problems. Burning oil leads to increase in carbon dioxide, which leads to the greenhouse effect, which leads to melting of laciers, which leads to rising sea levels.
下一題 - 挑食 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
與什麼合而為一
以下如何翻成英文?
我媽在廚房水槽洗碗。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
菲力牛排
平衡點
最新教學
Time 跟 Timing 跟 Times 的差別是啥?
Time 跟 Timing 跟 Times 的差別是啥?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
彩券
消耗性產品
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
你給我小心點的英文怎麼說?
你給我小心點的英文怎麼說?
right arrow 裡子的英文怎麼說?
裡子的英文怎麼說?