說的比做的容易 的英文怎麼說
說的比做的容易的英文例句
A: My girlfriend returned to her ex-boyfriend.
B: Why don't you just try to win her over?
A: Easier said than done.
B: Why don't you just try to win her over?
A: Easier said than done.
說的比做的容易的相關詞
說的比做的容易的同義詞
說的比做的容易的英文翻譯
Easier said than done.
說的比做的容易的英文翻譯解釋
這是正統的美語說法.
說的比做的容易的部分中譯
甲: 我的女友決定回到前男友身邊.
乙: 那你把她搶回來就好啦.
甲: 說的比做的簡單.
乙: 那你把她搶回來就好啦.
甲: 說的比做的簡單.
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習
選擇題
上半身像的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 像做夢一樣 f我要發問填空題
我對此案子付出的所有心血都付諸東流,因為老闆決定取消它。 (請填空)
All the wrk I've been putting into this project has been all for nothing because my boss is shutting it down.
下一題 - 牛仔布
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文