correct
wrong

識大體 的英文怎么说?

 - 以大局為重 - 中英物語 ChToEn
識大體 的英文怎么说

識大體的英文例句

  1. A: I'd like to fire many people because the company is losing money.
    B: Are you sure that's the right thing to do? You have to look at the big picture.
    A: Yes I am looking at the big picture, and we are way overstaffed.
  2. A: I don't want to go on the business trip with him because we used to date.
    B: You and he are the best we have. Can you please put aside your personal affairs and focus on the business?

識大體的相關詞

識大體的同義詞

識大體的英文翻譯

[1] look at the big picture
[2] focus on the big picture
[3] Put aside personal affairs
  not get personal about something
[4] thoughtful; not selfish

識大體的英文翻譯解釋

look at the big picture 跟 focus on the big picture 都是「以大局為重」的最佳翻譯。

識大體的部分中譯

甲: 我不想跟他一起出差因為我們以前交往過.
乙: 妳跟他是我們最好的人才, 妳能否以大局為重?
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習

選擇題

分針的英文怎麼說? (二選一)

appoint somebody to do something
the minutes hand
下一題 - 別亂想 f我要發問

填空題

他很溺愛他的女兒,願意實現她所有的願望。 (請填空)

He is a doting father who caters to every whi of her daughter.
下一題 - 靜坐示威 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
人需要包裝
以下如何翻成英文?
它給了一個你馬上心算得到答案的假象。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
時髦
平衡點
最新教學
男生英文名字
男生英文名字
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
電腦螢幕截圖
收回說法
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
難忘的英文怎麼說?
難忘的英文怎麼說?
right arrow 搖搖欲墜的英文怎麼說?
搖搖欲墜的英文怎麼說?