霸氣 的英文怎么说
霸氣的英文例句
- I don't like my boss' domineering attitude.
- The brave female police officer single-handedly arrested the entire gang.
- The heroic six-year-old boy protected his sister by fearlessly taking the blows from the bullies.
- The presidential candidate confidently stated that once he's elected, he will solve all major political issues.
- The philanthropist took the no-pay charity gig with no second thoughts.
霸氣的相關詞
霸氣的英文翻譯
[1] domineering
intimidating
overbearing[2] brave
courageous
heroic
fearless[3] strong[4] confident
assertive[5] with no doubt
with no second thoughts[6] aggressive[7] show leadership[8] do something like a boss
intimidating
overbearing[2] brave
courageous
heroic
fearless[3] strong[4] confident
assertive[5] with no doubt
with no second thoughts[6] aggressive[7] show leadership[8] do something like a boss
霸氣的英文翻譯解釋
「霸氣」有負面的意思,例如以下:
霸氣的態度 = 盛氣凌人的態度 = domineering attitude
說話霸氣 = 說話盛氣凌人 = speak in a domineering tone of voice = speak in a domineering way = speak in an overbearing manner
但很多時候「霸氣」要看上下文才能翻譯,例如「霸氣女警」可指以下:
有勇氣的女警 = a brave female police officer
給人害怕感覺的女警或態度嚇人的女警 = an intimidating female police officer
以下還有更多「霸氣」的解釋:
6歲哥哥霸氣護妹被流氓打 = The heroic six-year-old boy protected his sister by fearlessly taking the blows from the bullies.
總統候選人很霸氣的表示.. = The presidential candidate assertively/confidently stated..
慈善家霸氣接受無酬的慈善工作 = 慈善家義無反顧地接受無酬的慈善工作 = The philanthropist took the no-pay charity gig with no second thoughts.
霸氣的籃球員 = 很有競爭性的籃球員 = an aggressive basketball player
吃東西很霸氣 = 吃的又多又快 = eat like you have never eaten before = eat like a boss
總的來說,霸氣有以下的意思:
強壯 = strong
勇敢 = brave = courageous = fearless = heroic
有信心 = confident = assertive
侵略性的或很有競爭性的 = aggressive
展現出領導風範 = show leadership
霸氣的態度 = 盛氣凌人的態度 = domineering attitude
說話霸氣 = 說話盛氣凌人 = speak in a domineering tone of voice = speak in a domineering way = speak in an overbearing manner
但很多時候「霸氣」要看上下文才能翻譯,例如「霸氣女警」可指以下:
有勇氣的女警 = a brave female police officer
給人害怕感覺的女警或態度嚇人的女警 = an intimidating female police officer
以下還有更多「霸氣」的解釋:
6歲哥哥霸氣護妹被流氓打 = The heroic six-year-old boy protected his sister by fearlessly taking the blows from the bullies.
總統候選人很霸氣的表示.. = The presidential candidate assertively/confidently stated..
慈善家霸氣接受無酬的慈善工作 = 慈善家義無反顧地接受無酬的慈善工作 = The philanthropist took the no-pay charity gig with no second thoughts.
霸氣的籃球員 = 很有競爭性的籃球員 = an aggressive basketball player
吃東西很霸氣 = 吃的又多又快 = eat like you have never eaten before = eat like a boss
總的來說,霸氣有以下的意思:
強壯 = strong
勇敢 = brave = courageous = fearless = heroic
有信心 = confident = assertive
侵略性的或很有競爭性的 = aggressive
展現出領導風範 = show leadership
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文
選擇題
小籠包的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 兒童樂園 f我要發問填空題
在台灣,役男如果有正當理由無法當兵,就可選擇服替代役。 (請填空)
In Taiwan, a male adult may request the alternative militay service if he cannot do the mandatory military service for a valid reason.
下一題 - 身穿名牌服飾
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文