唱反調 的英文怎麼說
唱反調的英文例句
- Police officer #1: You know what would be great? It's if my partner isn't always working against me.
Police officer #2: You should talk to your chief. - A: Do you think your husband will agree with you?
B: I'm sure he won't because we're always out of tune. - A: Why do you always disagree with me?
B: You know it's my nature to always go the other way. - You were telling me to use sunblock but I wanted to prove you wrong by not using it. Now I got a sunburn. I should've listened to you.
唱反調的相關詞
唱反調的英文翻譯
[1] to work against somebody[2] to disagree with somebody[3] to go the other way[4] be out of tune (with each other)[5] to prove you wrong
唱反調的英文翻譯解釋
my partner is always working against me = 我的夥伴常常跟我唱反調,例如工作夥伴常常扯我後腿,不跟我合作做好事情
to go the other way = 唱反調,例如你說A我就說B,你說要往左走我就往右走
we're always out of tune = 我們總是跟彼此唱反調,但不一定是故意的,有可能天生意見就不一致
to prove you wrong = 跟你唱反調
to go the other way = 唱反調,例如你說A我就說B,你說要往左走我就往右走
we're always out of tune = 我們總是跟彼此唱反調,但不一定是故意的,有可能天生意見就不一致
to prove you wrong = 跟你唱反調
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語
選擇題
奸臣的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 俗話說 f我要發問填空題
你怎麼陷入了縱慾,天天酗酒? (請填空)
How can you descen into debauchery by getting drunk every day?
下一題 - 一直拖延
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文