correct
wrong

頤指氣使 的英文怎麼說?

家長罵小孩 - 頤指氣使 - 中英物語 ChToEn
頤指氣使 的英文怎麼說

頤指氣使的英文例句

  1. If your husband is domineering to you you should ask for help.
  2. He depends on his status as the CEO's fiance to boss people around at the office.
  3. You think you can just come in here and push me around? I quit!

頤指氣使的相關詞

頤指氣使的英文翻譯

[1] be domineering
[2] to push around

頤指氣使的英文翻譯解釋

to push around 是頤指氣使的很貼切的翻譯。

domineering = 霸道
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習

選擇題

畫素低的英文怎麼說? (二選一)

low-resolution
dust something off
下一題 - 特價 f我要發問

填空題

原住民顧名思義,是原本居住於台灣的人民。 (請填空)

An aborigine, as the name suggsts, refers to one of the original or earliest known inhabitants of a country or region.
下一題 - 懼高症 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
胸襟
以下如何翻成英文?
這位有名氣的電影明星一天二十四小時被保鑣保護。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
追求異性
盛重
最新教學
I feel sorry for you 的意思是什麼?
I feel sorry for you 的意思是什麼?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
放假
纏著
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
結仇的英文怎麼說?
結仇的英文怎麼說?
right arrow 開玩笑地的英文怎麼說?
開玩笑地的英文怎麼說?