頤指氣使 的英文怎麼說
頤指氣使的英文例句
- If your husband is domineering to you you should ask for help.
- He depends on his status as the CEO's fiance to boss people around at the office.
- You think you can just come in here and push me around? I quit!
頤指氣使的相關詞
頤指氣使的英文翻譯
[1] be domineering[2] to push around
頤指氣使的英文翻譯解釋
to push around 是頤指氣使的很貼切的翻譯。
domineering = 霸道
domineering = 霸道
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文
選擇題
德高望重的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 委屈 f我要發問填空題
本飯店住一晚要價4000元。 (請填空)
The daily ate of this hotel is $4000.
下一題 - 排擠
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文