correct
wrong
FB粉絲頁的PO文 & 留言
回目錄

請問「結束營業(關門大吉)」跟「暫停營業」、「停止營業」、「歇業」要怎麼說?如果是XX store is closed on 9/3. 那是指哪一種?謝謝!

..by Phoebe Liu
請按 留言
或看以下留言
Michael Wen 2015-06-06 21:33:20
closed 通常指暫時關門,明天還會開門,除非有上下文表明指停止營業,如 J.C. Penney will close its store in Tampa Bay.
Michael Wen 2015-06-06 21:33:53
停止營業 = shut down
The store will shut down at the end of April, or sooner if all the merchandise sells out.
Phoebe Liu 2015-06-06 21:39:22
謝謝。是不是被動式:XX店家 is closed 是指暫停營業(休息不開門)。主動式:店家 will close its store 是指結束營業(關門大吉)呢?有這種用法區別嗎?謝謝!
Michael Wen 2015-06-16 22:19:08
應該是看上下文,前者的意思兩個都有可能,但通常指暫停營業。而後者就一定是指結束營業。
< >
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語

選擇題

雪恥的英文怎麼說? (二選一)

blow somebody a kiss
redeem oneself
下一題 - 經濟蕭條 f我要發問

填空題

當政府停工時,很多員工被迫留職停薪。 (請填空)

Many government employees have been forced to go on furough during the government shutdown.
下一題 - 學弟 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
耍花招
以下如何翻成英文?
他真的很輸不起。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
緊迫盯人
黑粉
最新教學
英文二十六個字母
英文二十六個字母
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
良心無愧
抄襲
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow