correct
wrong
FB粉絲頁的PO文 & 留言
回目錄

你們跟親朋好友一起吃飯時會用「公筷」嗎?「公筷」的標準英文怎麼說?答案就是..
公筷 = serving chopsticks
例句: We always use serving chopsticks when we eat together.
www.chtoen.com/公筷的英文怎麼說
大家學會了嗎?這可是別的地方學不到的英文喔。
有問題歡迎發問!
- 中英物語 www.ChToEn.com 給你最道地的英文翻譯

..by 中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom
請按 留言
或看以下留言
Michael Wen 2015-08-26 19:30:33
有人問「公筷母匙」英文怎麼說,事實上就是 serving utensils
Michael Wen 2015-08-26 19:35:47
母匙 = serving spoon
就是那種較大的調羹
< >
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語

選擇題

心理疾病的英文怎麼說? (二選一)

on the cutting edge of ...
mental illness
下一題 - 老闆娘 f我要發問

填空題

大家對這個供應商的印象很不良好。 (請填空)

The percepton of the vendor is very bad.
下一題 - 有別於 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
小情趣
以下如何翻成英文?
Smith 先生宣誓就職成為非洲的新財政部部長。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
隨便
抄襲
最新教學
螢幕有彩色的線條英文怎麼表達?
螢幕有彩色的線條英文怎麼表達?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
賴床
莫名奇妙
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow