correct
wrong
FB粉絲頁的PO文 & 留言
回目錄

Hi,
Could anyone help me find the meaning of these symbols please?
Thanks.

..by David Wallace
請按 留言
或看以下留言
Paul Hawkins 2015-03-26 19:04:18
That's a gong mate not a symbol! ;-)
Nige Haynes 2015-03-26 20:07:07
Egg fried rice
Simon Wood 2015-03-27 03:23:28
It means 'Hit with soft beater on the black spot' !
Nige Haynes 2015-03-27 04:27:42
I found a website where you draw the symbol to get a translation yellowbridge.com
Michael Wen 2015-03-28 19:42:04
Here are the two characters:
When used together, they have no discernible meaning.
Huei-hsin Cheng 2015-03-28 21:41:23
否極泰來?
Michael Wen 2015-03-29 15:29:41
否極泰來 = Things will work out in the end.
< >
還有問題?請發問
請參考 Engoo 線上英文

選擇題

工作的英文怎麼說? (二選一)

fear
occupation
下一題 - 沒風度 f我要發問

填空題

他有公德心,從不亂丟垃圾。 (請填空)

He is soially responsible - he never litters in public places.
下一題 - 有眼光 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
七年之癢
以下如何翻成英文?
你的文章的主題完全被你的華麗詞藻給模糊了。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
開到最大聲
日久見人心
最新教學
英文名詞複數的尾音到底是s還是z?
英文名詞複數的尾音到底是s還是z?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
避嫌
看狀況
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow