當我想尋求智慧時我會做甚麼? 那就是 Go to the ant, consider its ways and be wise! 去查看螞蟻所行的就可得智慧。這跟聖經說的一模一樣耶: 「懶惰人哪,你去察看螞蟻的動作就可得智慧。」(箴言6:6)螞蟻沒有將軍,沒有官長,沒有統治者,卻在夏天儲備食物,在收割時積聚糧食。大家說,螞蟻是不是很有智慧?- 中英物語 www.ChToEn.comP.S. 圖片來自 LINE 每日英文P.S.S. 有興趣學習聖經的人請私下密我
..by 中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom
請按 留言
或看以下留言
陳月美 2014-11-08 23:07:40
the plans of diligent +observe the ant ways=success
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2014-11-09 14:17:08
nicely put :)
賴韋翰 2014-12-13 17:33:00
你好 我想問這句的意義是要有智慧還是要勤勞中間是不是有句 you sluggard
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語
選擇題
修整照片的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 千鈞一髮 f我要發問填空題
他從未達到他父親對他的期望。 (請填空)
He has never lived up to his father's expectatons of him.
下一題 - 細緻
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文