correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

您好,請問如果要表達「吃過的人都對它(食物)讚不絕口」,英文可以說Everyone who has tasted it praises it a lot.嗎?或是是否有更好的說法呢?謝謝。

..by Kenny Chang
請按回覆回答
或看以下答案
Michael Wen 2019-02-24 12:04:34
Everyone who has eaten it compliments how good it tastes.
Michael Wen 2019-02-27 18:25:11
< >
還有問題?請發問
請參考 Engoo 線上英文

選擇題

忙進忙出的英文怎麼說? (二選一)

bustle around
school is put on lockdown
下一題 - 反目成仇 f我要發問

填空題

你會加入一個現金抽獎。 (請填空)

You'll be enterd into a cash prize draw.
下一題 - 挑食 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
岔路
以下如何翻成英文?
上週我的大拇指姆指被抽屜夾到看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
在合理時間內
提倡
最新教學
Tell me about it. 是甚麼意思?
Tell me about it. 是甚麼意思?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
振作一點
棚架
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow