correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

截至上次溢付款扣除剩餘$212.5
此單金額$850,需預付訂金$255,由此次訂金扣除剩餘溢付款項,這邊需要請你先支付$42.5作為訂金,尾款$595於出貨前付清即可。
這個英文書信該怎麼說呢? 之前因為他多匯了一筆錢,留在我們公司,而上份訂單已經有扣除過一次,這次扣除訂金後剩餘的款項要請她支付~~

..by Jenna Liu
請按回覆回答
或看以下答案
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2018-01-13 16:29:22
The invoice amount is $850. Because you have a credit of $212.5, you only need to pay $637.5. You can either pay in full now or pay $42.5 now and pay $595 anytime before we ship.
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2018-01-13 20:24:45
< >
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習

選擇題

手下的英文怎麼說? (二選一)

take the words out of somebody's mouth
subordinate
下一題 - 愛面子 f我要發問

填空題

你會加入一個現金抽獎。 (請填空)

You'll be entered int a cash prize draw.
下一題 - 無路可逃 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
誣賴
以下如何翻成英文?
這公司的執行長掏空了公司所有的錢,真是個卑鄙無恥之徒。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
收回信息
動心
最新教學
Show up 的意思除了「出現」還有什麼?
Show up 的意思除了「出現」還有什麼?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
心結
網路斷斷續續
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow