correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

此物料需要訂做 英文如何翻譯呢?

..by Che Che Che
請按回覆回答
或看以下答案
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2017-07-07 13:29:28
訂做 = 客製化 = customize
This electronic component needs to be customized.
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2017-07-07 18:28:31
Jar Ching 2017-07-08 15:38:33
This item is made to order,
That means they will manufacter once they receive your money or order.
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2017-07-08 22:49:27
Jar Ching Yes, but the order does not need to be customized.
< >
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習

選擇題

好高騖遠的英文怎麼說? (二選一)

let nature take its course
aim high without considering ones abilities
下一題 - 榮幸 f我要發問

填空題

有別於牛仔布給人粗曠的刻板印象,嚴選手感細緻柔軟的法蘭絨,帶出都會女性雅緻的穿著品味。 (請填空)

In contrast to the rugged impression of denim, the carefully selectd flannel fabric features a delicate, soft texture. Flannel brings out a city woman's delicate taste in clothes.
下一題 - 翻舊帳 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
被感染
以下如何翻成英文?
別拖拖拉拉。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
隱瞞
討稱讚
最新教學
英國的英文到底是 UK 還是 England?
英國的英文到底是 UK 還是 England?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
生啤酒
粗心大意
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow