correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

-劇情很緊湊 /十分緊張
-(把水)一次過 (喝光)
-別拿我開玩笑!
-我不好欺負
向上行,向下行
請問如何翻譯?
謝謝thanks

..by Ws Wong
請按回覆回答
或看以下答案
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2016-04-02 02:22:08
劇情很緊湊 = The story is fast-paced.
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2016-04-03 11:07:35
把水一次過喝光 = drink the bottle in one sitting
別拿我開玩笑!= Please don't make fun of me.
我不好欺負 = I am not a pushover = I am not someone you should mess with
< >
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習

選擇題

掀開的英文怎麼說? (二選一)

pull up something
breakdown
下一題 - 榴槤 f我要發問

填空題

德州撲克都在玩心理戰。 (請填空)

Poker is all about mind gmes.
下一題 - 物質享受 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
兇神惡煞
以下如何翻成英文?
他很懶,從未工作,很不爭氣。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
婦人之仁
考試考滿分
最新教學
sorry 能用來表示對不起某人嗎?跟 apologetic 有何差別?來學習 sorry 的正確用法!
sorry 能用來表示對不起某人嗎?跟 apologetic 有何差別?來學習 sorry 的正確用法!
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
聽障
米粉湯
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow