1.今天聽到一句話:Don't blame me,he "picks on" you,想請問這個"pick on Sb."片語是什麼意思2.想請問一下slack 和loose在使用上是一樣的嗎~3."乾瞪眼"或是"只能眼看著某件事"的英文該怎麼說,我知道袖手旁觀=do nothing ,意思上是你可以做但你選擇不做;但乾瞪眼是你只能眼看著事情發生而不能做任何事感謝~
..by 陳璟鋒
請按回覆回答
或看以下答案
Bo Li 2018-03-28 05:58:25
the third one might be " my hands are tied"?
筱絜謝 2018-03-30 16:03:48
第一個 記得是 "找麻煩".
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2018-03-31 13:18:05
1. pick on sb 就是向某人找麻煩或欺負某人的意思2. slack 跟 loose 的意思還滿不一樣的,不知你是哪裡不懂?3. 這個情況可以白話翻譯,例如 I can only watch it happen and there's nothing I can do about it. I feel helpless.
陳璟鋒 2018-04-01 00:10:14
非常感謝你的再次幫助><
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2018-04-09 18:59:13
陳璟鋒 不客氣,歡迎跟朋友分享 ChToEn.com 跟 facebook.com/Ch2En,謝謝。
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2018-04-13 11:23:30
Michael Wen 2018-04-14 16:05:37
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文
選擇題
良心的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 打嘴砲 f我要發問填空題
你會加入一個現金抽獎。 (請填空)
You'll be entered into a cash pize draw.
下一題 - 被抽屜夾到
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文