correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

你好~
请问“隐去个人身份等信息”要怎么翻译比较好?
就是在写文章的时候要把自己的信息隐藏起来或者用化名这种!
谢谢!

..by Charlie Brown
請按回覆回答
或看以下答案
(目前沒有答案,請在以上按回覆回答)
< >
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文

選擇題

收買的英文怎麼說? (二選一)

bribe
fluffy
下一題 - 毛骨聳然 f我要發問

填空題

當我問他路的時候他對我傻笑了一下。 (請填空)

When I asked him for directions, he gave me a gofy smile.
下一題 - 對人兇 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
政治高官
以下如何翻成英文?
一個沒有危機意識的人,處在危險之中。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
草草了事
肚子在攪動
最新教學
Time 跟 Timing 跟 Times 的差別是啥?
Time 跟 Timing 跟 Times 的差別是啥?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
馬爾濟斯
冰釋前嫌
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow