correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

請問以下四句是否只是表達方式不同而意思一樣?
1/「No goods or waste shall be placed or disposed of outside unit A of the premises at all times except in the specified area.」
2/「No goods or waste shall be placed or disposed of on the premises outside unit A at any time except in the specified area.」
3/「No goods or waste must be placed or disposed of outside unit A of the premises except in the specified area at all times.」
4/「There shall be no goods or waste placed or disposed of within the premises outside unit A except in the specified area at any time.」
謝謝

..by CM Lee
請按回覆回答
或看以下答案
Michael Wen 2020-01-12 18:11:04
Yes, however, sentence number 3 sounds strange to me.
< >
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文

選擇題

天生一對的英文怎麼說? (二選一)

track
meant for each other
下一題 - 蒼蠅拍 f我要發問

填空題

這是你下一個任務,這次請你認真做,別馬虎。 (請填空)

Here's your next assignment. This time please put effort ito it.
下一題 - 手感 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
睡眠充足
以下如何翻成英文?
這名影星愛慕虛榮,只穿名牌服飾。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
種東西
有其母必有其子
最新教學
麵包翻譯大全
麵包翻譯大全
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
看上
與眾不同
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow