請問有兩句話我不大懂意思說.....1. When he wakes up, he's fuzzy around the edges.(fuzzy around the edges?)2. When he toots, he looks around the room like someone else did it.(toots?)句子中的he指的是小狗& toot 是在說打嗝嗎?謝謝
..by Ta Chih Weng
請按回覆回答
或看以下答案
Michael Wen 2014-08-28 12:21:36
1. "fuzzy around the edges" 不常用,指睡眼惺忪,精神不大好2. toots 指放屁,但我會建議用 farts謝謝提問!
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語
選擇題
我收回剛剛的話的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 寧死不屈 f我要發問填空題
我的直覺告訴我此事超出我的能力了。 (請填空)
My instincts are telling me that I'm in over m head.
下一題 - 櫃台
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文