"劣根性"和"我不是一個隨便的人"英文怎樣說?thanks
..by Fung Yip
請按回覆回答
或看以下答案
Charles Wang 2016-03-16 04:12:09
I am not a casual person.
Charles Wang 2016-03-18 02:18:34
Surely it’s your worse self that seeks to injure someone who is already down and out.
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2016-03-20 14:27:51
"劣根性" 請造句。我不是一個做事隨便的人 = I am a careful person. 或 I am detail-oriented.
Fung Yip 2016-03-21 05:53:59
中國人的劣根性與內地教育、管治、法律制度、執法不嚴以至貪腐成風等息息相關,要根治這些問題,首先要從教育着手,並多管齊下,不能流於空談口號。 另外,sorry, 我指的"隨便"是在私生活那方面隨便
Fung Yip 2016-03-30 06:00:17
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom thank you!
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文
選擇題
善惡業因的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 小題大作 f我要發問填空題
我妹是個恰北北,想對人兇就對人兇。 (請填空)
My sister is badtempered and would snap at anybody whenever she feels like it.
下一題 - 留職停薪
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文