correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

請問「應景」怎麼說? 比如我弄的一個裝扮或一個布置是為了迎接萬聖節,所以我想表達「應景一下」~

..by 莊詒珺
請按回覆回答
或看以下答案
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2016-10-21 09:33:22
為了X應景 = do something for X = in the spirit of X
I am wearing this costume for Halloween.
I am wearing this costume in the spirit of Halloween.
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2016-10-21 10:37:09
< >
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語

選擇題

近親的英文怎麼說? (二選一)

steamed meat bun
next of kin
下一題 - 栽培農作物 f我要發問

填空題

有別於牛仔布給人粗曠的刻板印象,嚴選手感細緻柔軟的法蘭絨,帶出都會女性雅緻的穿著品味。 (請填空)

In contrast to the rgged impression of denim, the carefully selected flannel fabric features a delicate, soft texture. Flannel brings out a city woman's delicate taste in clothes.
下一題 - 打擊很大 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
挑戰某人
以下如何翻成英文?
他們排擠我。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
半糖
貓奴
最新教學
班級幹部英文怎麼說?如班長、衛生股長、總務股長等
班級幹部英文怎麼說?如班長、衛生股長、總務股長等
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
在合理時間內
立可白
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow