correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

你好,想請問: "我想要外帶兩塊炸雞。" 和 "這是一塊上等的腰肉。"的英文怎麼說呢?
謝謝~

..by Cindy Hsiao
請按回覆回答
或看以下答案
Michael Wen 2015-02-15 10:03:24
我想要外帶兩塊炸雞 = I'd like two pieces of chicken to go.
"這是一塊上等的腰肉",請問是哪種動物的腰肉?
Hsaio Vii 2015-02-15 10:17:37
Michael Wen 不好意思,請問不限定和有限定動物的說法不一樣嗎? >_< 如果是豬腰肉呢? thank you very much
Cindy Hsiao 2015-02-15 14:10:14
Michael Wen 想問你的是牛肉,謝謝^_^
也謝謝 Hsaio Vii問了我想問的問題~
Michael Wen 2015-02-17 05:00:24
Cindy Hsiao 牛腰肉 = sirloin = 牛的上腰部分的肉
每種肉的不同部位有不同說法,但這就有點 technical 了,我也會需要查字典,就像每個肉的部位也有對應的中文,但華人也不見得知道
< >
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文

選擇題

對質的英文怎麼說? (二選一)

confront
pitch
下一題 - 平庸 f我要發問

填空題

有別於牛仔布給人粗曠的刻板印象,嚴選手感細緻柔軟的法蘭絨,帶出都會女性雅緻的穿著品味。 (請填空)

In contrast to the rugged impression of denim, the carefully selectd flannel fabric features a delicate, soft texture. Flannel brings out a city woman's delicate taste in clothes.
下一題 - 好客 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
家家有本難念的經
以下如何翻成英文?
當政府停工時,很多員工被迫留職停薪。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
置入性行銷
味道濃郁
最新教學
Let me put it in perspective for you 到底是甚麼意思?
Let me put it in perspective for you 到底是甚麼意思?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
公筷
袖手旁觀
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow