correct
wrong

下馬威 的英文怎麼說?

 - 下馬威 - 中英物語 ChToEn
下馬威 的英文怎麼說

下馬威的英文例句

Wife: Don't you think you went overboard with punishing our son?
Husband: If I didn't punish him seriously he would not have learned the lesson. It's all for his own good.

下馬威的英文翻譯

[1] punish someone severely or seriously
[2] show somebody who the boss is

下馬威的英文翻譯解釋

這裡指懲罰某人.

下馬威的部分中譯

妻: 你不覺得處罰兒子太過嚴厲嗎?
夫: 如果我不好好處罰他, 他不會得到教訓, 這都是為了他好.
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語

選擇題

碰誰一根寒毛的英文怎麼說? (二選一)

indiscretion
lay a finger/hand on somebody
下一題 - 和某人過不去 f我要發問

填空題

你會加入一個現金抽獎。 (請填空)

You'll be entered into a cash priz draw.
下一題 - 保管 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
請客
以下如何翻成英文?
我妻子認為我有外遇,真是太瞎了!看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
肚子在攪動
節食
最新教學
英文中的 if... then... 條件句到底怎麼說才對?
英文中的 if... then... 條件句到底怎麼說才對?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
婉拒
通訊軟體的顯示訊息已讀功能
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
頤指氣使的英文怎麼說?
頤指氣使的英文怎麼說?
right arrow 聲音斷斷續續的英文怎麼說?
聲音斷斷續續的英文怎麼說?