包容 的英文怎麼說
包容的英文例句
- An inclusive society aims at promoting the social, economic, and political inclusion of every human being regardless of age, gender, race, and so on.
- You let your ex-husband's girlfriend stay at your home? That's very kind of you.
- We are tolerant of our grandpa's eccentricities because we love him.
- Please be more understanding of others.
- The court may be lenient to the offender because he is slightly mentally challenged.
- Bear with each other and forgive one another if any of you has a grievance against someone.
- Please teach your children to be accepting of the disabled.
- You should treat others with patience and understanding.
- School is supposed to be inclusive and nonjudgmental, but it doesn't seem to be the case anymore in today's world.
- Let's keep an open mind for new technologies.
包容的相關詞
包容的英文翻譯
[1] inclusive[2] be tolerant of[3] bear with somebody[4] be understanding of somebody[5] be accepting of somebody[6] be lenient to somebody[7] forgive somebody[8] consideration, respect, kindness, patience, compassion, understanding, etc.[9] be open-minded for
keep an open mind for
keep an open mind for
包容的英文翻譯解釋
inclusive = 對某物包容,例如學校包容所有學生,可以接受與公平對待各種種族的學生或各種能力的學生,例如:
inclusive society = 具包容性的社會
很多時候會直接用 kind 表示寬容,例如:
It's very kind of you. = 你也太好了/你人也太好/你也太包容別人了
You are so tolerant! = 你真的很寬容或很包容別人耶!
有很多英文都有包容的意思,例如 tolerant, consideration, respect, kindness, patience, compassion, understanding 等,可以依情況使用。
tolerant = 願意容忍
lenient = 寬大
bear with each other = 彼此包容
forgive each other = 彼此原諒/原諒彼此
be more understanding of others = 包容跟體諒別人
be accepting of the disabled = 包容殘疾人士
如果要指需要花力氣容忍一個人,可以用 tolerant,如:
We are tolerant of our grandpa's eccentricities.
如果要形容父母包容自己的兒女,可用 love,如:
You should treat your children with love.
You should love your kids.
如果是對一般朋友的包容,可用 kind,如:
You should be kind to your friends.
如果是較大範圍,如國家、社會、政治、法律的包容,可用 open-minded,如:
You should be open-minded for new ideas.
inclusive society = 具包容性的社會
很多時候會直接用 kind 表示寬容,例如:
It's very kind of you. = 你也太好了/你人也太好/你也太包容別人了
You are so tolerant! = 你真的很寬容或很包容別人耶!
有很多英文都有包容的意思,例如 tolerant, consideration, respect, kindness, patience, compassion, understanding 等,可以依情況使用。
tolerant = 願意容忍
lenient = 寬大
bear with each other = 彼此包容
forgive each other = 彼此原諒/原諒彼此
be more understanding of others = 包容跟體諒別人
be accepting of the disabled = 包容殘疾人士
如果要指需要花力氣容忍一個人,可以用 tolerant,如:
We are tolerant of our grandpa's eccentricities.
如果要形容父母包容自己的兒女,可用 love,如:
You should treat your children with love.
You should love your kids.
如果是對一般朋友的包容,可用 kind,如:
You should be kind to your friends.
如果是較大範圍,如國家、社會、政治、法律的包容,可用 open-minded,如:
You should be open-minded for new ideas.
包容的部分中譯
- 與2914重複?請寬容對待他人.
- 對新同事請多包容.
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習
選擇題
番薯圓的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 布丁 f我要發問填空題
這個男孩一歲就會說話,長大後會有無窮的潛力。 (請填空)
Being able to speak at the age of one, the boy has unlmited potential when he grows up.
下一題 - 學姊
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文