correct
wrong

大刀闊斧 的英文怎麼說?

 - 大刀闊斧 - 中英物語 ChToEn
大刀闊斧 的英文怎麼說

大刀闊斧的英文例句

Reorganize the company's structure in a decisive and sweeping manner

大刀闊斧的英文翻譯

do something in a decisive and sweeping manner

大刀闊斧的英文翻譯解釋

decisive 是確定的意思, sweeping 是迅速且全面的意思; 兩者加起來就是大刀闊斧的意思

大刀闊斧的部分中譯

大刀闊斧的組織重建.
還有問題?請發問
請參考 Engoo 線上英文

選擇題

吊橋的英文怎麼說? (二選一)

suspension bridge
(noun) charm; appeal
下一題 - 檳榔西施 f我要發問

填空題

我們每年年底都在時代廣場倒數計時。 (請填空)

We do end-of-year countdon at the Time Square every year.
下一題 - 對你吼 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
救濟
以下如何翻成英文?
不要跟我裝傻。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
瞎貓碰到死老鼠
限量
最新教學
小型犬的英文翻譯大全
小型犬的英文翻譯大全
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
一切都是最好的安排
砸東西
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
恨鐵不成鋼的英文怎麼說?
恨鐵不成鋼的英文怎麼說?
right arrow 認真點的英文怎麼說?
認真點的英文怎麼說?