婆婆媽媽 的英文怎麼說
婆婆媽媽的英文例句
- A: I don't think our sales plan is perfect.
B: We have been discussing the sales plan over the last four hours. You are so a-n-a-l. - A: Should I stay home and watch TV, or should I go out with you?
B: Stop being indecisive. Make up your mind! - A: I like her but I am afraid to ask her out.
B: Just do it. Don't be a wimp!
婆婆媽媽的相關詞
婆婆媽媽的同義詞
婆婆媽媽的英文翻譯
[1] a-n-a-l[2] perfectionist[3] indecisive
hesitant
think too much[4] picky
fussy[5] hard to please[6] childish[7] wimp
hesitant
think too much[4] picky
fussy[5] hard to please[6] childish[7] wimp
婆婆媽媽的英文翻譯解釋
a-n-a-l 是「龜毛」最道地的英文,指 meticulousness, compulsiveness, rigidity 等,是龜毛的最佳翻譯。
說穿了,龜毛的人就是個完美主義者,也就是 perfectionist。
[3]形容一個人常常遇到事情猶豫不決, 三心二意, think too much . “別那麼龜毛!”也可以肯定語氣來說: “Make up your mind!”.
picky 跟 fussy 形容吹毛求疵,wimp 指畏縮的人或甚麼事都不敢做的人。
說穿了,龜毛的人就是個完美主義者,也就是 perfectionist。
[3]形容一個人常常遇到事情猶豫不決, 三心二意, think too much . “別那麼龜毛!”也可以肯定語氣來說: “Make up your mind!”.
picky 跟 fussy 形容吹毛求疵,wimp 指畏縮的人或甚麼事都不敢做的人。
婆婆媽媽的部分中譯
- 甲: 我應該待在家還是跟你出去呢?
乙: 別那麼龜毛, 快做決定. - 甲: 我喜歡她但不敢約她出去.
乙: 去約吧! 別龜毛了.
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習
選擇題
麻辣豆腐乳的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 賣弄文學 f我要發問填空題
我捨不得丟掉。 (請填空)
I don't have the eart to throw it away.
下一題 - 望塵莫及
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文