correct
wrong

廢話 的英文怎麼說?

罵人 - 廢話 - 中英物語 ChToEn
廢話 的英文怎麼說

廢話的英文例句

  1. A: They won again.
    B: You don't say. They got like half of the best players in the world on their team.
  2. A: Does this car key go here?
    B: Of course. Are you a moron?
  3. A: The car won't start because we ran out of gas.
    B: You not not helping. We need gas, not useless talk.
  4. This worldwide economic crisis may be overcome only with hard work, not useless talk.
  5. The data produced by the program is completely uninformative because we already knew it.
  6. A: Does this car key go here?
    B: Of course. Give me a break.
  7. A: I heard you are dating your student.
    B: That's bullshit. Who told you that?
  8. The manual is badly written and not helpful.
  9. Your advice is mostly unhelpful.
  10. A: If you don't use an umbrella when it's raining, you get wet.
    B: You don't say.
  11. A: You are so pretty.
    B: Duh!

廢話的相關詞

廢話的英文翻譯

[1] You don't say.
[2] Of course.
[3] not helping, being useless or uninformative, being unhelpful/not helpful
[4] That's bullshit/nonsense.
[5] Give me a break.
[6] Duh!

廢話的英文翻譯解釋

我們常常說的「廢話」有很多意思,以下是幾個常見的,必須分開講解:

你說的是真的嗎? (諷刺的意味,因為大家早就意料到了) = You don't say.
A: They won again.
B: You don't say. They got like half of the best players in the world on their team. (廢話,這還用你說!全世界的頂尖球員一半在他們的隊伍中)

當然啦,你白癡喔 = Of course. Are you a moron?
A: Does this car key go here?
B: Of course. Are you a moron? (廢話!你白癡喔)

沒用的話(說了跟沒說一樣) = not helping, being useless or uninformative, being unhelpful/not helpful
A: The car won't start because we ran out of gas.
B: You are not helping. We need gas, not useless talk. (廢話!我們需要汽油,不需要廢話)
The manual is badly written and not helpful. (說明書寫的很糟,都是廢話)
Your advice is mostly unhelpful. (你的建議大部分都是廢話)

你胡說八道/你亂說 = That's bullshit/nonsense. (nonsense = 鬼扯)
而這時候也能依情況使用 Give me a break. 例如:
C'mon give me a break. You know it's not true. (那是廢話!你知道那不是真的)

你馬拜託一下/你饒了我吧(諷刺對方太笨之類的) = Give me a break.
A: Does this car key go here?
B: Of course. Give me a break. (廢話!)

順道一提,trash-talk 並非「廢話」的意思,而是「嗆聲」的意思,例如:
If he keeps trash-talking his opponents he'll get his ass kicked.

Duh! = 狀聲詞,就是「廢話」的意思
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文

選擇題

湯圓的英文怎麼說? (二選一)

selfie stick
glutinous rice ball
下一題 - 特小號 f我要發問

填空題

她跟我有段刻骨銘心的愛情。 (請填空)

She and I had an unforgettabe relationship.
下一題 - 太瞎了 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
電動的第一關
以下如何翻成英文?
我不是故意要對你吼。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
室內設計師
我的榮幸
最新教學
國定假日或節日怎麼翻譯成英文?
國定假日或節日怎麼翻譯成英文?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
愛莫能助
冠軍賽
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
社會新鮮人的英文怎麼說?
社會新鮮人的英文怎麼說?
right arrow 繞路的英文怎麼說?
繞路的英文怎麼說?