correct
wrong

強人所難 的英文怎么说?

 - 強人所難 - 中英物語 ChToEn
強人所難 的英文怎么说

強人所難的英文例句

  1. A: What? Our customer wants us to deliver the product within one month? It usually takes twelve months! Isn't it like reaching for the stars?
    B: I know. Let's make a proposal and see how we can compromise.
  2. A: Let's go out.
    B: I don't want to go out.
    A: Cut the crap. Let's go!
    B: I told you I don't want to. Why are you so coercive?

強人所難的相關詞

強人所難的英文翻譯

[1] like reaching for the stars
[2] coercive; forceful
  persistent; annoying
[3] force people to do what they don't want

強人所難的英文翻譯解釋

like reaching for the stars = 像摘星星一樣的不可能,很貼切的形容強人所難

coercive 就是強迫別人的意思. Persistent 形容堅持; annoying 形容很討樣.

強人所難的部分中譯

甲: 跟我出去逛街.
乙: 我不想出門.
甲: 廢話少說, 快一點.
乙: 我跟你說了我不想去, 你何必強人所難呢?
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語

選擇題

冷血的英文怎麼說? (二選一)

(adjective) hard-hearted; cold-hearted; callous; unsympathetic; pitiless
relay race
下一題 - 斷水 f我要發問

填空題

當她先生去巴黎出差時,她望穿秋水的等待他的歸來。 (請填空)

After her husband went on a business trip to Paris, she waited for his return anxously.
下一題 - 驚豔 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
頭大
以下如何翻成英文?
他很懶,從未工作,很不爭氣。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
骨質酥鬆症
途徑
最新教學
classic 跟 classical 的差別是什麼?
classic 跟 classical 的差別是什麼?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
強忍淚水
激動
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
焗烤的英文怎麼說?
焗烤的英文怎麼說?
right arrow 結痂的英文怎麼說?
結痂的英文怎麼說?