correct
wrong

強人所難 的英文怎么说?

 - 強人所難 - 中英物語 ChToEn
強人所難 的英文怎么说

強人所難的英文例句

  1. A: What? Our customer wants us to deliver the product within one month? It usually takes twelve months! Isn't it like reaching for the stars?
    B: I know. Let's make a proposal and see how we can compromise.
  2. A: Let's go out.
    B: I don't want to go out.
    A: Cut the crap. Let's go!
    B: I told you I don't want to. Why are you so coercive?

強人所難的相關詞

強人所難的英文翻譯

[1] like reaching for the stars
[2] coercive; forceful
  persistent; annoying
[3] force people to do what they don't want

強人所難的英文翻譯解釋

like reaching for the stars = 像摘星星一樣的不可能,很貼切的形容強人所難

coercive 就是強迫別人的意思. Persistent 形容堅持; annoying 形容很討樣.

強人所難的部分中譯

甲: 跟我出去逛街.
乙: 我不想出門.
甲: 廢話少說, 快一點.
乙: 我跟你說了我不想去, 你何必強人所難呢?
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習

選擇題

內疚的英文怎麼說? (二選一)

entertainment TV shows
feel bad about something
下一題 - 休假中 f我要發問

填空題

女孩子化了妝,穿上高跟鞋,顯得很有殺氣。 (請填空)

After putting on makeup and high heel shoes, the girl becomes conident and assertive.
下一題 - 廚房水槽 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
阻擾
以下如何翻成英文?
原住民顧名思義,是原本居住於台灣的人民。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
公寓
公筷
最新教學
來中英物語學習有關電池的英文,包括「電池變弱直到沒電」、「電池正在充電」、「電池沒電了」等。
來中英物語學習有關電池的英文,包括「電池變弱直到沒電」、「電池正在充電」、「電池沒電了」等。
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
賭金
追求異性
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
從頭開始的英文怎麼說?
從頭開始的英文怎麼說?
right arrow 搞鬼的英文怎麼說?
搞鬼的英文怎麼說?