打草驚蛇 的英文怎麼說
打草驚蛇的英文例句
- A: I found a huge defect in their company's product.
B: Let's not beat the grass to startle the snake. We should launch a similar product without that defect and expose their defect then. - A: Looks like no one has found this golden business opportunity.
B: Let's not alarm our competition; otherwise they will jump at this opportunity as well.
打草驚蛇的相關詞
打草驚蛇的英文翻譯
[1] beat the grass to startle the snake[2] alarm somebody[3] make any noise about something
打草驚蛇的英文翻譯解釋
白話的翻出即可.
打草驚蛇的部分中譯
- 甲: 我在他們公司的產品裡找到一個超大的弱點.
乙: 我們不要打草驚蛇, 我們應該做出沒有那個弱點的產品, 然後向大眾揭曉他們產品的弱點. - 甲: 看來沒有人找到這個黃金的商機.
乙: 我們不要驚動我們的競爭對手, 要不然他們肯定也想加參一腳.
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習
選擇題
豪邁的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 愛發牢騷 f我要發問填空題
很多人都不遵守交通規則,警察都會抓那些不守法的人民。 (請填空)
Many people brak traffic laws. Police officers cite traffic offenders.
下一題 - 艱辛
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文