新聞主播 的英文怎麼說
新聞主播的英文例句
- Joyce is the lead anchor at Taipei News One.
- A news anchor is responsible for speaking about what is happening locally, nationally, and internationally on TV.
- News anchor: A war just broke out in Asia. Andy Johnson, our on-the-scene reporter, is reporting live from Shanghai.
Andy Johnson: Thank you. I am at an airport in Shanghai, and as you can see, people are firing guns at each other..
新聞主播的相關詞
新聞主播的英文翻譯
[1] news anchor[2] lead anchor[3] newscaster
新聞主播的英文翻譯解釋
news anchor 是「新聞主播」的標準英文。
newscaster = 播報新聞的人,也可以是新聞主播
以下是關於新聞界的英文:
correspondent = on-the-scene reporter = on-site reporter = 在新聞發生的地方的當地記者,常常在當地人來人往的地方被採訪,在電視上報新聞,常常會加自己的看法
foreign correspondent = 駐在國外的記者,會在電視上報新聞
television reporter = 類似 correspondent,但 reporter 通常只會在電視上報導事實,不會添加自己的意見
journalist = 意思最廣泛的詞,涵蓋所有新聞界的工作者,包括寫作、找新聞、散播新聞、發行人、主播、專欄編輯等,也就是說,reporter 只是 journalist 的其中一種
news anchor = 新聞主播
columnist = 專欄作家,也可能是社論作家
opinion writer = 任何評論家,也可能是社論作家
lead anchor = 電視或收音機的節目主播,如果上下文是指新聞,那lead anchor就是指新聞主播
newscaster = 播報新聞的人,也可以是新聞主播
以下是關於新聞界的英文:
correspondent = on-the-scene reporter = on-site reporter = 在新聞發生的地方的當地記者,常常在當地人來人往的地方被採訪,在電視上報新聞,常常會加自己的看法
foreign correspondent = 駐在國外的記者,會在電視上報新聞
television reporter = 類似 correspondent,但 reporter 通常只會在電視上報導事實,不會添加自己的意見
journalist = 意思最廣泛的詞,涵蓋所有新聞界的工作者,包括寫作、找新聞、散播新聞、發行人、主播、專欄編輯等,也就是說,reporter 只是 journalist 的其中一種
news anchor = 新聞主播
columnist = 專欄作家,也可能是社論作家
opinion writer = 任何評論家,也可能是社論作家
lead anchor = 電視或收音機的節目主播,如果上下文是指新聞,那lead anchor就是指新聞主播
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文
選擇題
你給我小心點的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 對講機 f我要發問填空題
我有懼高症。 (請填空)
I have a far of heights.
下一題 - 僵硬
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文