
東西要試過才知道 的英文怎麼說
東西要試過才知道的英文例句
These cleaning method look useful, but the proof of the pudding is in the eating.
東西要試過才知道的相關詞
東西要試過才知道的英文翻譯
The proof of the pudding is in the eating.
東西要試過才知道的英文翻譯解釋
這是正統的美國成語, 直接翻的意思就是布丁要吃過才知道好不好吃, 聽起來有點奇怪...
讀更多東西要試過才知道的部分中譯
這些清潔的方法看起來很實用, 不過還是要試過才知道.
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習
選擇題
襯托的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 晴天霹靂 f我要發問填空題
波士頓的郊區有個古色古香的房子。 (請填空)
Out in the suburbs of Boston sits a uaint old house.
下一題 - 仔細的回答
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文