毛手毛腳 的英文怎麼說
毛手毛腳的英文例句
- In the dance performance, the male dancer got handsy with the female dancer and made her uncomfortable.
- My boss called me into his office and began to feel me up.
- A: I cannot stand the neighbor's kid groping me.
B: He is probably being friendly.
A: I'll tell his mom about it. - I cannot stand the neighbor's kid laying his paws on me.
- A: My professor made a pass at me at lunch today.
B: Let's go report him to the dean.
毛手毛腳的相關詞
毛手毛腳的同義詞
毛手毛腳的英文翻譯
[1] handsy[2] feel one up[3] grope or fondle somebody[4] lay one's (dirty) paws on somebody[5] grab my...[6] to make a pass at one
毛手毛腳的英文翻譯解釋
這裡指不那麼嚴重的性侵犯. feel one up 較偏向俚語的說法. paw 指一個動物的手爪, 這裡引申為非禮某人的鹹豬手. grab my butt 指摸我屁股。
handsy 比較非正式,的確也有毛手毛腳的意思。
A make a pass at B = A說或做某事讓B知道A對B有興趣,希望能有戀愛關係
My professor made a pass at me = 我的教授對我毛手毛腳(對某人作非禮舉動)
handsy 比較非正式,的確也有毛手毛腳的意思。
A make a pass at B = A說或做某事讓B知道A對B有興趣,希望能有戀愛關係
My professor made a pass at me = 我的教授對我毛手毛腳(對某人作非禮舉動)
毛手毛腳的部分中譯
- 我老闆把我叫到他的辦公室, 然後開始對我伸出鹹豬手.
- 我無法忍受這個小孩一直對我上下其手.
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文
選擇題
輸得很慘的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 接二連三 f我要發問填空題
我妻子認為我有外遇,真是太瞎了! (請填空)
My wife thinks I am having an affair. How ridicuous!
下一題 - 海平面上升
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文