correct
wrong

狼吞虎嚥 的英文怎麼說?

超大漢堡 - 狼吞虎嚥 - 中英物語 ChToEn
狼吞虎嚥 的英文怎麼說

狼吞虎嚥的英文例句

  1. I just wolfed down a box of chocolate. If I am not careful, I will die of diabetes soon.
  2. A: Let's go to lunch.
    B: Sure. Let's go to the Chinese buffet down the street and pig out.
    A: Sounds great.
  3. When I came home I saw my son stuffing his face with chocolate cake.
  4. He was wolfing down a sandwich because he had a meeting in five minutes.
  5. A: My kid is overweight.
    B: I am not surprised. The other day I saw him scarf down junk food. If he keeps doing that he will have serious health issues.
  6. Hey slow down. You are devouring your food!
  7. The kids bolted their dinner so that they could watch TV.
  8. They had exquisite chocolate mousse at the banquet, and I totally gorged myself on it.
  9. He polished off a pack of beers and stumbled over to the bathroom to urinate.

狼吞虎嚥的相關詞

狼吞虎嚥的英文翻譯

[1] to pig out
[2] to stuff one's face
[3] to wolf down something
[4] to scarf down something
[5] devour
[6] bolt
[7] to gorge oneself on something
[8] to polish something off

狼吞虎嚥的英文翻譯解釋

pig out = 大快朵頤,大吃一頓
stuff my face = 我吃了很多東西,可能弄得滿臉都是

其他的字都有狼吞虎嚥的意思,請參考例句,其中以 wolf down 最常用。

gorge = 拼命吃了很多,也就是大快朵頤或大吃特吃

polish something off = 很快又很簡單的完成食物、飲料、或工作,例如:

polish off a pack of beers = 一下子把六罐啤酒全喝光了

狼吞虎嚥的部分中譯

  1. 慢點, 別再狼吞虎嚥.
  2. 孩子們狼吞虎嚥吃完晚飯後看電視.
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習

選擇題

因小失大的英文怎麼說? (二選一)

win the battle but lose the war
Don't mention it.
下一題 - 賴著不走的人 f我要發問

填空題

我們吵架時不該翻舊帳。 (請填空)

When we argue, we should not brig up unpleasant events from the past.
下一題 - 海平面上升 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
暢所欲言
以下如何翻成英文?
被全身麻醉的病人有機會死亡。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
不完美中的完美
頸部扭傷
最新教學
英文二十六個字母
英文二十六個字母
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
寶塔
落選
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
去請誰過來的英文怎麼說?
去請誰過來的英文怎麼說?
right arrow 深得我心的英文怎麼說?
深得我心的英文怎麼說?