玻璃心 的英文怎么说
玻璃心的英文例句
- A Don't make jokes at her expense. Her feelings get hurt easily.
B: Got it. - A: Let's go to lunch.
B: Should we invite C?
A: No.
B: But she's very sensitive. It'll crush her. - emotionally fragile kids
- The new guy at the office is such a snowflake. You can't criticize him without upsetting him.
玻璃心的相關詞
玻璃心的英文翻譯
[1] feelings get hurt easily[2] sensitive[3] emotionally fragile[4] emotionally vulnerable[5] snowflake[6] someone who is easily hurt or offended[7] a very sensitive person
玻璃心的英文翻譯解釋
玻璃心 = 此人很敏感或情感上容易受傷,feelings get hurt easily 可說是最直接明白的英文
sensitive = 很敏感
emotionally fragile = 情感脆弱
emotionally vulnerable = 情感容易受傷
另外,snowflake = 有玻璃心的人
白話翻譯就是:
someone who is easily hurt or offended
a very sensitive person
sensitive = 很敏感
emotionally fragile = 情感脆弱
emotionally vulnerable = 情感容易受傷
另外,snowflake = 有玻璃心的人
白話翻譯就是:
someone who is easily hurt or offended
a very sensitive person
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語
選擇題
潮流的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 大罵一頓 f我要發問填空題
他所有方面都很出色,讓我們望塵莫及。 (請填空)
He excels on all fronts, putting the rest of us to sham.
下一題 - 燻鮭魚
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文