correct
wrong

站得住腳 的英文怎麼說?

穿西裝的男生 - 站得住腳 - 中英物語 ChToEn
站得住腳 的英文怎麼說

站得住腳的英文例句

  1. A: What would our vendor think if we terminated our MA with them?
    B: Legally speaking we are in the clear, so I wouldn't worry too much about it.
  2. I think your theory holds water, but it's proving it that's the key to solve this murder.
  3. The suspect's alibi didn't hold water, so we brought him to the precinct.

站得住腳的相關詞

站得住腳的同義詞

站得住腳的英文翻譯

[1] in the clear
[2] to hold water

站得住腳的英文翻譯解釋

in the clear = 沒有犯法,例如:

legally speaking we are in the clear = 以法律的觀點來看,我們站得住腳

hold water = 屬實或有邏輯的,例如:

your theory holds water = 你的理論是有邏輯的,也就是合理的 = 你的理論站得住腳

alibi doesn't hold water = 不在場證據站不住腳
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語

選擇題

魚素者的英文怎麼說? (二選一)

You are working me.
pescatarian
下一題 - 最新的 f我要發問

填空題

他對骨董沒眼光。 (請填空)

He has no ee for antiques.
下一題 - 刻板印象 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
鼓吹
以下如何翻成英文?
他對骨董沒眼光。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
上次
公寓
最新教學
classic 跟 classical 的差別是什麼?
classic 跟 classical 的差別是什麼?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
發誓不出聲
車廂
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
做柔軟運動的英文怎麼說?
做柔軟運動的英文怎麼說?
right arrow 格格不入的英文怎麼說?
格格不入的英文怎麼說?