耍賴 的英文怎麼說
耍賴的英文例句
- A: I am going to play basketball with Andy.
B: Don't go. He plays dirty. You'll get hurt.
A: Okay I'll cancel. - A: Aha I win.
B: Hey don't play dirty. Play fair. You made two moves.
A: Fine. I'll withdraw one of my moves. - He agreed to pay me back the money he owed me, but later he broke his promise. So I sued him.
- A: Let's Rock Paper Scissors. I won!
B: You cheater! You saw my throw before you made your throw. - The company told me they would not pay me my bonus because I am quitting. How unethical is that? or The company was being tricky for not paying me my bonus because I am quitting.
- He lost the bet but he stiffed me. We then had a falling-out.
- My roommate stiffed me out of last month's rent.
耍賴的相關詞
耍賴的同義詞
耍賴的英文翻譯
[1] play dirty[2] go back on one's word
break one's promise[3] You liar!
You cheater![4] You are lying.
You are cheating.[5] be unethical
be unreasonable
be tricky[6] to stiff somebody
break one's promise[3] You liar!
You cheater![4] You are lying.
You are cheating.[5] be unethical
be unreasonable
be tricky[6] to stiff somebody
耍賴的英文翻譯解釋
play dirty = 耍賴或用不正當的手段贏得比賽,常用在玩遊戲或比賽裡。
go back on his word = break his promise = 答應的事情沒做到,也就是耍賴
unreasonable 跟 tricky 是賴皮很好用的字.
stiff 是賴皮不付帳的意思,例如:
he stiffed me = 他該付我錢,卻賴皮不付
go back on his word = break his promise = 答應的事情沒做到,也就是耍賴
unreasonable 跟 tricky 是賴皮很好用的字.
stiff 是賴皮不付帳的意思,例如:
he stiffed me = 他該付我錢,卻賴皮不付
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語
選擇題
耐人尋味的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 傳話者 f我要發問填空題
你的文章的主題完全被你的華麗的詞藻給模糊了。 (請填空)
The thesis of your essay is completely obscured by your flowery anguage.
下一題 - 補習班
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文