correct
wrong

鄉巴佬 的英文怎麼說?

農夫 - 鄉巴佬 - 中英物語 ChToEn
鄉巴佬 的英文怎麼說

鄉巴佬的英文例句

A: You are a hayseed.
B: Why?
A: You were born on a farm and lived on it until you turned thirty. You thought James Smith was the big shot.

鄉巴佬的相關詞

鄉巴佬的英文翻譯

[1] bumpkin
[2] yokel
[3] hayseed
[4] an awkward, simple, or unsophisticated person from a rural area

鄉巴佬的英文翻譯解釋

bumpkin, yokel, hayseed 都有鄉巴佬或鄉下土包子的意思,直接翻譯就是 an awkward, simple, or unsophisticated person from a rural area,也就是從鄉下來的見識少或過時的人。
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習

選擇題

膽小鬼的英文怎麼說? (二選一)

to disown somebody
coward; wimp; chicken
下一題 - 不近人情 f我要發問

填空題

魚子醬跟燻鮭魚跟貝果很配。 (請填空)

Cavia is great with smoked salmon and bagel.
下一題 - 不爭氣 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
處女膜
以下如何翻成英文?
當我問他路的時候他對我傻笑了一下。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
臨時停車區
車廂
最新教學
麵包翻譯大全
麵包翻譯大全
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
五月份
難搞
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
ㄍㄧㄥ的英文怎麼說?
ㄍㄧㄥ的英文怎麼說?
right arrow 駝背的英文怎麼說?
駝背的英文怎麼說?