correct
wrong

鄉巴佬 的英文怎麼說?

農夫 - 鄉巴佬 - 中英物語 ChToEn
鄉巴佬 的英文怎麼說

鄉巴佬的英文例句

A: You are a hayseed.
B: Why?
A: You were born on a farm and lived on it until you turned thirty. You thought James Smith was the big shot.

鄉巴佬的相關詞

鄉巴佬的英文翻譯

[1] bumpkin
[2] yokel
[3] hayseed
[4] an awkward, simple, or unsophisticated person from a rural area

鄉巴佬的英文翻譯解釋

bumpkin, yokel, hayseed 都有鄉巴佬或鄉下土包子的意思,直接翻譯就是 an awkward, simple, or unsophisticated person from a rural area,也就是從鄉下來的見識少或過時的人。
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習

選擇題

蘿蔔糕的英文怎麼說? (二選一)

radish cake
come in last
下一題 - 貴賓室 f我要發問

填空題

很多人都不遵守交通規則,警察都會抓那些不守法的人民。 (請填空)

Many people brek traffic laws. Police officers cite traffic offenders.
下一題 - 學姊 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
良心企業
以下如何翻成英文?
主人,我聽候您的差遣。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
停用
相提並論
最新教學
麵包翻譯大全
麵包翻譯大全
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
囉哩囉嗦
不肖業者
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
大男人的英文怎麼說?
大男人的英文怎麼說?
right arrow 半工半讀的英文怎麼說?
半工半讀的英文怎麼說?